†
Дорогой посетитель!
Мы не будем рекламировать Наставление в христианской вере, пусть книга говорит за себя. Скажем лишь, что это незаменимое чтение для каждого, кто хотел бы познакомиться с духом настоящего христианства и настоящего протестантизма, особенно на фоне того, что ныне выдаётся в России за христианство "господствующим исповеданием" и за протестантизм - отечественными "протестантскими деноминациями".
Основой электронного текста послужил перевод "Наставлений" на русский язык А.Д.Бакулова и Г.В.Вдовиной, изданный Российским Государственным Гуманитарным Университетом в 1997-99 гг.. Были опущены: ряд предисловий, а также значительная часть многочисленных комментариев и ссылок на источники, которые, хотя и предназначены для более глубокого понимания текста, в электронном виде своей множественностью только затруднили бы чтение. Впрочем, наиболее важные комментарии вставлены по ходу текста блеклым курсивом, также сохранены наиболее значимые ссылки на труды святых отцов древности. От себя редактор электронного текста посмел добавить два коротких комментария.
В своё время (26.08.2008 – 12.08.2010), каждый в своей мере, в проекте бескорыстно принимали участие следующие лица:Дмитрий Бинцаровский (Нидерланды)
Маргарита Войнаровская (Россия)
Николай Данилов (Украина)
Константин Карпов (Россия)
Андрей Шлепов (Россия)
Неизменная признательность выражается представителю правообладателя русской редакции исходного текста (CRC World Literature Ministries) Гари Тиммерману (США) за благожелательное отношение к нашему проекту.Так же Вашему вниманию предлагается текст Цюрихского согласия.
С Богом!
Администратор сайта Константин Карпов.
Телефон для связи: плюс 7 928 два нуля 8 9018
Наш баннер:
<a href="http://www.jeancalvin.ru/institution/" title="Жан Кальвин. Наставление в Христианской вере."><img src="/images/Institution.gif" width=120 height=40 border=0 alt="Жан Кальвин"></a>